Monday, June 21, 2010

姓是有缘

也许平时喜欢舞文弄墨,因此一些朋友弄璋、弄瓦之喜后会来电告知帮忙选婴孩名字。老实说,我对姓名学没有研究。尤其在多元语言、方言的社会;要取个好名,的确不容易。往往中文名可以了,但在方言或英文发音上却不行或不雅是常有的事。为存厚道,这里就不举例说明了。


以前在道北学校,泰裔学生多。开学报到的第一天,级任老师的首要任务就是为这些异族学生取中文名。要安得好或有意思,又靠近本名;很伤脑筋也考老师的中文驾驭能力。印象深刻的是有一位泰名叫“Sheyrin”的女生,级任老师帮她取名为许玲,颇有神来之笔。


名字好听或特别会让人易记难忘。其实,特别或罕见的姓氏,也一样令我多看几眼。我的一位婶婶姓车,可说是最早接触到的罕姓人物。当时,一班乡童爱踢足球,也注意到韩国有位著名球星车范根。大马籍,在香港当职业足球员和被誉为亚洲最佳守门员的仇(音念”)志强当年也是我们的偶像。


小学时期有位朋友姓牟,名亿邦。村童自以为是,有边读边,念成牛一般。气得朋友多番解释:我姓某(牟),不叫牛啦!


在关丹念师训时,有两位是堂兄弟关系的学弟,姓。相信多年后两位都已出人头地了。(据悉一位已辞教转行广播界、另一已当校长了吧。)


那时还有一位来自南部姓万的女学员,她的名字:万亿X。我们包括讲师都调侃她如此亿万富婆,无需吃苦当老师啦。后来我辗转到了丹州,同样认识一位万姓朋友,一说起,那位女学员竟然是他的远亲。看来万姓一家亲,万万不能联婚呀。


华人有句老话:坐不改姓。我却曾有过如此经验。有位学生姓“Khor”,中文写成高。多年后,说搞错了,不是姓高,姓许。原来父母受英文教育,不谙中文。后来是亲人发现,总算真相大白。

No comments:

Post a Comment